Preparing for Interpreters’ Written Exams

January 30, 2010

Saturday January 30
1:00 - 4:00 pm

 

This 3-hour workshop for prospective and working interpreters of all languages will begin with an overview of the different written exams that interpreters are required to take for certification, depending on their language combination and the jurisdiction they intend to work in.
Each category of question will be discussed in detail, with sample questions provided (vocabulary, grammar and usage, legal terminology, reading comprehension, and translation). Techniques for taking computer-based, multiple-choice exams will be reviewed, with an emphasis on guiding individuals not familiar with the testing practices prevalent in the United States. And finally, resources and suggestions for test preparation will be presented.


About the speaker
Holly Mikkelson is Associate Professor of Translation and Interpretation at the Graduate School of Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies, an affiliate of Middlebury College. She is an ATA-certified translator (S>E, E>S) and a state and federally certified court interpreter who has taught translation and interpreting for over 30 years. She is the author of the Acebo interpreter training manuals as well as numerous articles on translation and interpretation, and is a co-author of Fundamentals of Court Interpretation: Theory, Policy and Practice. Professor Mikkelson has consulted with many state and private entities on interpreter testing and training, and has presented lectures and workshops to interpreters and related professionals throughout the world.

ATA CE Credit: ATA-certified members will earn up to 3 Continuing Education Points.

PRE-REGISTRATION REQUIRED!
Space is limited.

QUESTIONS? NEED MORE INFO?
E-mail Norma Kaminsky:  continuing-ed@ncta.org

 

NOTE: WORKSHOP IS FULL! WE ARE VERY SORRY FOR ANY INCONVENIENCE.
REMEMBER TO REGISTER EARLIER NEXT TIME. :-)


Home  |  About  |  Contact